You are currently browsing the category archive for the ‘Llengua i literatura’ category.

Aprendre “els sons del català” per Internet

L’enorme varietat de possibilitats que planteja Internet s’estén a pràcticament tots els camps del coneixement. I malgrat això, habitualment des d’aquests “recursos” s’ha tractat de temes relacionats amb l’ús de les noves tecnologies en l’activitat econòmica, en la formació tècnica o en les actuacions de col·lectius o grups.

És cert que en aquests camps Internet ha fet aportacions extraordinàries. Però també hi ha d’altres àmbits en què la xarxa ens sorprèn amb recursos que milloren les habilitats individuals, el saber fer i la cultura de cadascú.

Un d’aquests recursos d’ús individual és, per exemple, aquesta pàgina de la Universitat de Barcelona que tracta sobre la fonètica del català, ens mostra un inventari general dels sons de la nostra llengua i ens permet d’escoltar-los per mitjà d’una bona colla d’exemples sonors. La pàgina s’anomena Els sons del català i aplega materials que es poden utilitzar en l’aprenentatge autònom de la fonètica de cara a l’ensenyament secundari o superior, i que igualment poden servir per als ensenyants de la llengua o els logopedes.

Els sons del català s’organitza en diverses parts, animades per la tecnologia Flash per explicar les característiques dels sons i amb arxius de vídeo en què parlants de català articulen aquests sons en contextos diferents, així com esquemes gràfics que representen la trajectòria de l’aire i els moviments que es produeixen en les articulacions quan es pronuncien els sons. Es tracta, doncs, d’un web ben estructurat en el seu propòsit i que utilitza els recursos tècnics més avançats, sota la direcció del doctor Joan Solà de la Universitat de Barcelona. Una demostració més de l’amplíssima diversitat temàtica d’Internet.

http://mica8.typepad.com/vision/2008/04/los-angeles-dai.html

“El periódico ha publicado una página de Ruiz Zafón” (blog de El Mundo, por Arcadi Espada)

http://blogs.elmundo.es/elmundo/2008/04/14/elmundopordentro/1208166645.html

Un programa detecta expresions discriminatories a documents i web.
http://www.publico.es/ciencias/070921/sexismo/corrector/ortografico

“Alguna vez les he contado que, después de la publicación de cada novela, llega abundante correo de lectores advirtiendo de tal o cual errata en la página equis. Es una correspondencia que cualquier novelista, supongo, recibe con curiosidad y agrado -aparte del disgusto cuando la errata detectada es gorda-, pues indica, sobre todo, que hay lectores que se enfrentan a la obra que uno acaba de parir con interés, y llevan este al extremo de colaborar con el autor en que la cosa quede lo más perfecta posible, dentro de lo que cabe. De esa forma, si hay suerte y el libro conoce nuevas ediciones, estas se imprimirán sin mácula, corregidas como Dios manda.” (…) Continuar

Los internautas hispanohablante cuentan con una nueva fuente en la que consultar sus dudas lingüísticas, el cibercentro Wikilengua, una “herramienta útil para que el español recupere su sitio en Internet”, según dijo Javier Cierco, director general del Plan Avanza, en el acto de presentación de la web. Wikilengua se inspira en el espíritu ‘wiki’, palabra de origen hawaiano que significa ‘rápido’ y que implica una participación democrática de todos los internautas, como ocurre con la conocida enciclopedia ‘wikipedia’.
Fuente: La Flecha